10 киноляпов в фильмах и сериалах про СССР и Россию

Thu, 02 May 2024 17:34:14 +0300 Thu, 02 May 2024 17:34:14 +0300

Водка, медведь, балалайка и другие

10 киноляпов в фильмах и сериалах про СССР и Россию


Водка, медведь, балалайка и другие...

Россия всегда была сложной страной для Голливуда – непохожий на английский язык, запутанная история, огромные территории и загадочная культура плохо укладываются в голову американского обывателя. Стоит посмотреть любой фильм, в котором Голливуд показывает Россию, и становится понятно – они ничего о нас не знают и совсем нас не понимают. Но мы не обижаемся, а только смеемся. Улыбнитесь и вы самым забавным киноляпам, которые допущены в фильмах и сериалах о СССР и России.

«Красная жара» / Red Heat (1988)

Боевик «Красная жара» режиссера Уолтера Хилла должен был продемонстрировать потепление в отношениях между США и СССР после окончания «холодной войны» – мол, вот, мы даже работаем вместе и уважаем друг друга. Однако, чтобы показать, насколько ближе две страны стали друг к другу, вовсе не нужно было так коверкать советскую действительность. И мы сейчас даже не про нелепые коверкающие язык фразы, ушедшие в народ, вроде знаменитой «Какие ваши доказательства?», авторам стоило просто повнимательнее отнестись к деталям и, например, не наряжать героя Арнольда Шварценеггера в странную форму, на которой одновременно можно разглядеть отличительные знаки шести различных подразделений и служб. Насмешкой выглядит удостоверение капитана Данко, помещенное по-американски в бумажник со значком. Да и вообще, капитан в этом фильме обладает полномочиями, какие и полковнику не каждому снятся – и отрядом командует, и в командировки за рубеж катается. Одно слово – Шварценеггер!

«День независимости» / Independence Day (1996)

О том, как американцы коверкают русский язык, можно писать многотомные трактаты – казалось бы, привлеки за скромные деньги любого выходца из бывшего Советского Союза, чтобы тот показал, как правильно пишутся русские имена и названия городов, и проблем не будет, но американские продюсеры и режиссеры старательно изобретают колесо. Здесь можно вспомнить знаменитого Фому Киняева, он же Ащьф Лштшфум, из «Идентификации Борна» или Гулину Гульнару, которого сыграл Том Хэнкс в «Терминале». В «Дне независимости» же Голливуд продемонстрировал в одном кадре не только незнание русского языка, но и отсутствие представления о географии и истории. На карте, показанной в фильме, есть Петроград, убежавшая на Урал Москва и таинственный Новосйойрск – видимо, старинная столица Сйойри. Наверное, это мы так пытались запутать инопланетян.

«Святой» / The Saint (1997)

Справедливости ради, даже россияне, особенно те, кому не довелось побывать в столице, вряд ли очень хорошо разбираются в Сталинских высотках, украшающих Москву, поэтому некоторая путаница с их географическим положением вполне допустима. Но не в фильме, который умудряется «скрестить» несколько зданий и не то случайно, не то намеренно превратить их в одно. Так, главный герой шпионского боевика «Святой» во время своих приключений в Москве совершает лихой прыжок с парашютом с вершины гостиницы «Украина», а приземлиться во дворе дома на Котельнической набережной. Больше того, прямо за углом здания обнаруживается ГУМ! Широка страна моя родная, а вся Москва, по мнению Голливуда, помещается, похоже, в один небольшой городской квартал.

«Превосходство Борна» / The Bourne Supremacy (2004)

Во второй части Борнианы герою Мэтта Деймона приходится столкнуться с русской мафией, киллером по имени Кирилл и даже посетить Москву. С момента посадки в поезд из Берлина в нашу столицу у Джейсона Борна начались проблемы – ляп последовал за ляпом. Во-первых, привезли его не на Белорусский вокзал, как это положено, а на Киевский. Во-вторых, погоня по улицам Москвы имела такую сложную и бессвязную траекторию, что попытка воспроизвести маршрут на карте грозит вам вывихом не только руки, но и мозга. Наконец, нельзя не отметить то, что столичная милиция взялась преследовать Борна на автомобилях ВАЗ-2101, подобные в те годы уже даже в деревнях было сложно встретить. Это даже хорошо, что погоня получилась энергичной и зрелищной, она позволила не отвлекаться на мелкие ошибки, которыми московский вояж Борна просто кишит.

«Родина» / Homeland (2011)

За время работы в ЦРУ главные герои сериала «Родина» агент Кэрри Мэтисон и ее руководитель Сол Беренсон посетили множество городов в самых разных странах – они сражались за Америку в Берлине и Тель-Авиве, в Тегеране и Кабуле, в Нью-Йорке и Вашингтоне. В седьмом сезоне агентам пришлось заглянуть и в Москву, правда, в роли нашей столицы, как и неоднократно ранее, выступил венгерский Будапешт, что не замедлило сказаться на результатах. И дело даже не логике происходящего – по сюжету головной офис ГРУ в Москве подвергается атаке повстанцев – а во внешнем виде этой «Москвы». Например, в черте города отчетливо видны весьма внушительные горы – и вовсе не Воробьевы. А на государственных учреждениях невозбранно висят венгерские флаги и знамена Евросоюза.

«Фантом» / The Darkest Hour (2011)

Фантастический боевик «Фантом» снимался в тесном сотрудничестве американских и российских кинематографистов, поэтому команде, работавшей над картиной, удалось запечатлеть героев и на Красной площади, и внутри ГУМа, и на нескольких станциях метро, и на крыше одной из высоток. Как минимум, Москва здесь показана достаточно реалистично, даже с учетом сделанных на пострпродакшене разрушений. Впрочем, от отсебятины удержаться не удалось. Персонажи ленты двигаются по городу каким-то немыслимыми маршрутами, что простительно для американских туристов, но сомнительно с точки зрения местных, героев почему-то тянет в те места, где и без всяких пришельцев страшновато – на территории заброшенных заводов и фабрик, например. Но самое забавное в фильме – это прибытие в центр Москвы подводной лодки. Тут Голливуд нам польстил – наверняка там полагают, что у Кремля всегда может причалить атомоход, но увы, глубина Москвы-реки в столице колеблется от трех до пяти метров.

«Миссия невыполнима: Протокол Фантом» / Mission: Impossible – Ghost Protocol (2011)

В четвертом фильме из серии «Миссия невыполнима» знаменитый спецагент Итан Хант заглянул в Москву, где не просто навел шороху, а поучаствовал в уничтожении Спасской башни Кремля. И если крушение хорошо известного во всем мире сооружения получилось довольно реалистичным, то остальные российские детали были сняты с большими огрехами. Например, в одном из эпизодов Ханту приходится воспользоваться уличным телефоном-автоматом, которых в Москве XXI века не найдешь даже в музеях – при этом в нем оказался секретный пункт связи с американским руководством. Забавен и эпизод с проникновением главного героя в Кремль – Бенджи делает Ханту документы на имя Анатолия Федорова, но во время сканирования и проверки на мониторе охраны шпион становится Александром Самохваловым, начальником 1-го Управления Генштаба. Мы, конечно, слышали о бардаке в российской армии, но не думали, что все так ужасно.

«Номер 44» / Child 44 (2015)

Картину «Номер 44» режиссера Даниэля Эспиносы в российский прокат не пустили с суровой формулировкой – как «искажающую исторические факты». Лента совершенно не заслуживала такой рекламы (а все запреты, как известно, лишь подстегивают желание зрителей посмотреть опальный фильм), ведь сделана она была довольно небрежно и не столько коверкала историю, сколько демонстрировала неподготовленность съемочной группы к погружению в эпоху. За что ни возьмись в «Номере 44», все сделано спустя рукава и с массой огрех самого банального уровня, которые иначе как со смехом принимать нельзя. Например, Гэри Олдман играет в фильме генерала МГБ, но погоны носит полковничьи. А потому что в Советском Союзе генералы были скромными и не кичились своим высоким воинским званием!

«Курск» / Kursk (2018)

Основанная на реальных трагических событиях драма «Курск» еще только готовится к прокату в России, но поговорить о ней можно уже сейчас, тем более, что состоятельность ее авторов во многом очевидна, даже если судить по трейлерам и фрагментам. Сценарист и режиссер ленты честно признались, что не имеют ни малейшего представления о том, как устроена атомная подводная лодка, и как секретное судно выглядит изнутри, поэтому за технические огрехи «песочить» не будем – моряков атомного флота и у нас в стране не так много. А вот за весьма странный взгляд на обустройство жилья российского военного авторов фильма вполне можно подвергнуть обструкции. Мало того, что в квартире капитана Аверина выполнена совершенна нетипичная для наших домов перепланировка, так еще и обстановка с мебелью в ней такая, словно ее собирал не военнослужащий, а торгаш-челночник, закупавшийся в Финляндии и Швеции продукцией концерна IKEA. Ну, а сцену с торжеством в честь свадьбы лучше и не вспоминать – эх, не бывали авторы на настоящих российских свадьбах!

«Чернобыль» / Chernobyl (2019)

Сериал канала HBO получил высочайшие оценки критиков, но с достоверностью в нем далеко не все так хорошо, как со зрительскими рейтингами. В защиту авторов стоит сказать, что некоторые допущения они позволили себе исключительно в целях повышения градуса драматизма (хотя куда уж больше) и соблюдения гендерного баланса главных героев – именно поэтому в сюжет была введена вымышленная физик Ульяна Хомюк, сценаристам понадобилась женщина, которой будет по силам разбавить мужской коллектив ликвидаторов. Впрочем, это не ошибка или ляп, женщин среди ликвидаторов было достаточно, а вот с главным штампом представления Голливуда о России «Чернобылю» справиться не удалось. Речь о водке – она присутствует в кадре в изобилии: бутылками, стаканами, ящиками, машинами. Все бы ничего, но авторы, вероятно, не знали, что авария на станции пришлась на самый пик «антиалкогольной кампании», когда горячительное в СССР принято было скрывать от чужих глаз.

Hi-Fi.ru


02 июня 2019 года

Редакция Hi-Fi.ru