Я те чо, Фрида?
作りましょう!
22-09-2019 11:27:25
Я те чо, Фрида?
作りましょう!
|
|
|
|
22-09-2019 11:57:34
У нас тут одна особа в женский Свято-Елизаровский монастырь давно сослана.
Не Боги горшки обжигают! (с)
|
|||
|
|
22-09-2019 11:58:02
Не надо мене равнять с этой художницей нафигачившей просто кучу своих селфешечек.
Кто не знает
作りましょう!
|
|
|
|
22-09-2019 22:37:53
всего полторы бутилки пивасика - а развезло как апосля полторы литры водки))))
Hi_B_ _C.F._
|
|
|
|
29-09-2019 19:39:16
Очередная "полторашка", нет .... двушка!
Йо-хеллло! С вами снова Юрика-сян и её пивной крафтовый блох! Здоровенькi були! (говорит на Кансай бэн). Сегодня заскочив в "пятерочку" (セブンイレブン) у станции 海浜幕張駅 (Кайхиммакухари) что недалеко от моего дома совершенно неожиданно для себя обнаружила сей пивас. Как я люблю, имперский ИПА в ново-английском стиле. Мы, японцы, любим все ново- но особенно старо- "английское", дворецких там ну или горничных викторианской эпохи А я очень люблю новоанглийский ИПА! Итак, закупилась "Сейген буреку" 制限ブレーク от Stamm beer, что на языке этой страны означает "ограничение перерыва". Т.е. название нам какбэ намекает, что данный пивас следует употреблять без ограничения и без перерыва! Кстати, перевод на аглицко-пиндосский не совсем точный Ну да лана. Ежели-бы мани в моём кармани присутствовали бы "без перерыва" и без "ограничения", то данный продухт употребляла бы соответственно рекомендации, а так пришлось купить фсего одну банку Ну а что же "на второе"? А на второе було .... тоже английское! А именно английский кислый эль от Malz & Hopfen , варят ребята из далекой リトアニア префектуры "Каунасу" (カウナス). Правда данный пивас был куплен ужо в "альтернативном" магазинчике Фуккусобиру (Vフクスビル) тоже недалеко от станции. Пока фсё! Стаффьте лайки, следити за моим блохом! Фсем пииии.....ииииис!
Изменено:
作りましょう!
|
|
|
|
30-09-2019 01:22:14
|
|
|
|
30-09-2019 09:40:09
|
|
|
|
01-10-2019 01:18:16
作りましょう!
|
|||
|
|
01-10-2019 17:49:22
В фильме "Брат" было. Или это всё неправда?
Не Боги горшки обжигают! (с)
|
|||||
|
|
||||