9
Уважаю вашу веру в людскую порядочность.
Однако несколько моментов. На моем веку подобных случаев с мнимыми продажами редкостных топовых проигрывателей на eBay было не мало. Подавляющее большинство из них почему-то шло именно из Испании.
Данный вертун пытались протащить через eBay уже раза три или четыре. Тоже через Испанию.
Отрубить аукцион, заметив подставу - дело плевое. Есть ли уже ставки или нет, значения не имеет. Нельзя отрубить, коли меньше 24 часов до конца аукциона осталось. А если у "нормального торговца" взломали аккаунт, то все еще проще с помощью телефонного звонка. Разумеется если торговец в Штатах или Испании, а не в какой-то непонятной глубинке.
По поводу неправильного английского. В английском языке в отрицательном предложении
использутся одно отрицание. Подобная ситуация и в немецком. Вот за испанский я не знаю.
Просто очень хочется узнать происхождение варварского i dont have nothing for sale.
| Цитата |
|---|
| Alexander Voronin пишет: Вероятнее всего, продавец даже не знает о чем речь, чувак - нормальный торговец запчастями, это кто-то взломал его аккаунт. |
Однако несколько моментов. На моем веку подобных случаев с мнимыми продажами редкостных топовых проигрывателей на eBay было не мало. Подавляющее большинство из них почему-то шло именно из Испании.
Данный вертун пытались протащить через eBay уже раза три или четыре. Тоже через Испанию.
Отрубить аукцион, заметив подставу - дело плевое. Есть ли уже ставки или нет, значения не имеет. Нельзя отрубить, коли меньше 24 часов до конца аукциона осталось. А если у "нормального торговца" взломали аккаунт, то все еще проще с помощью телефонного звонка. Разумеется если торговец в Штатах или Испании, а не в какой-то непонятной глубинке.
По поводу неправильного английского. В английском языке в отрицательном предложении
использутся одно отрицание. Подобная ситуация и в немецком. Вот за испанский я не знаю.
"Реальность — это разница между тем, что доставляет нам удовольствие, и тем, чем мы вынуждены довольствоваться."
