мне леннон дабл фэнтези чисто японский пришёл с нашлёпкой маде ин холланд - точно такой же но без нашлёпки на том же сайте на 7 долларов дороже . и ремастер индискрит европейский был с нашлёпкой сделано в гонконге - таможня берёт добро, но не всякий даёт ;-)
Архив Форума Hi-Fi.ru
По 23-5-2020
Портал Hi-Fi.ru более не предоставляет возможностей и сервисов по общению пользователей
По 23-5-2020
Портал Hi-Fi.ru более не предоставляет возможностей и сервисов по общению пользователей
Вот тебе и Япония...
|
31-10-2008 16:12:42
|
|
|
|
|
|
31-10-2008 16:45:29
Вадим, а я помню ваш tago mago 25 лет назад...
|
|
|
|
|
|
31-10-2008 18:09:00
Спасибо, Palm! Тронут... |
|||
|
|
|
|
31-10-2008 18:51:49
Так и должно быть, диски отпечатаны в Японии. Смотрите на внутреннее кольцо, там код завода начинается на 28.. |
|||
|
|
|
|
31-10-2008 19:09:27
|
|||
|
|
|
|
31-10-2008 19:45:38
Мастеринг - это подготовка окончательного мастера с которым работают изготовители и поверьте - это не 16х44.1. Перевод мастера в 16х44.1 - это и есть пост-продакшн. Например этим занимается Mobile Fidelity и выпускает CD на золоте. Для этого используются различные алгоритмы перевода. Насколько удачно подобран алгоритм и на сколько хороша технология изготовления - настолько хорошо будет звучать СD в конечной форме. Японцы в данном случае не занимаются ни ремастерингом, ни мастерингом - они делают пост- продакшн и выпускают CD. |
||||
|
|
|
|||
Архив Форума Hi-Fi.ru
По 23-5-2020
Портал Hi-Fi.ru более не предоставляет возможностей и сервисов по общению пользователей
По 23-5-2020
Портал Hi-Fi.ru более не предоставляет возможностей и сервисов по общению пользователей
