Веб-консорциум синхронизирует текст и видео

Организация World Wide Web Consortium (W3C) создала группу Timed Text Working Group (TTWG) для разработки спецификации потокового распространения по интернету текста на базе XML (Extensible Markup Language), синхронизированного с видео- или аудиопотоками. «Попросту говоря, речь идет о широком стандарте субтитров для веба, — пояснила представительница W3C Джанет Дейли (Janet Daly). — В этом заинтересованы многие. Потенциал такого стандарта для индустрии развлечений очевиден». Проект W3C не первая попытка синхронизировать элементы мультимедийных презентаций. Один стандарт, Synchronized Multimedia Integration Language (SMIL, произносится как smile), уже достиг статуса окончательной рекомендации консорциума. Но SMIL лишь в общих чертах описывает, как координировать разные медиа. Без спецификации для текста плодятся многочисленные проприетарные методы, а это ведет к тому, что субтитры можно читать лишь при помощи определенного браузера или устройства. По словам Дейли, спецификация будет полезной как для тех, кто желает бесшумно наслаждаться мультимедийным контентом, скажем, в офисе, так и для тех, кто плохо слышит. «Информацию в видеопотоке смогут получить не только бездельники на работе, но и люди с ограниченными физическими возможностями», — пояснила она. Новая рабочая группа проведет свое первое совещание на техническом пленарном заседании W3C 6-7 марта в Кеймбридже (штат Массачусетс). Первый рабочий проект планируется выпустить 15 марта, а окончательные рекомендации — в июле будущего года.

Рейтинг: