Цитата |
---|
Сергей К Коршунов пишет:
Цитата |
---|
Владимир Владимир пишет:
Они не верят сами себе и выбирают т.н. "референсную группу" других людей в качестве источника "правильного" мнения. |
Я лично верю в основном себе и своим ушам, так как пришлось перелопатить не малую кучу разных изданий и сравнить звук. Верю так же людям которые на своей практике прошли через то же самое. Ты лишь приводишь голые теоретические факты. Ни одного конкретного сравнения разных изданий на виниле ты не привёл. |
Коршунов, я всякого за 40 лет в виниле перевидал да переслушал. Мне просто неохота переходить на предложенную тобой в "сравнениях" терминологию и категоризацию. Вот тебе свежий пример, так, для наглядности, уж ежели ты вознамерился "вытащить" меня на "свою территорию" в категориях. Недавно я, движимый желанием быть предметным в своих суждениях о звучании того или иного издания, отслушал на косяки пластинку SWEET FREEDOM энного немецкого переиздания с кодом ХОТ. Звук этой пластинки в оригинале мне знаком с ранней молодости, первого английского пресса 1973 г., который у меня был ещё в конце 70-х где-то. Так вот, я был удивлён грамотным и правильным подходом немецкого мастеринг-инженера, нарезавшего лаковый диск, к звуку. Во первых, исходником была мастерлента явно первого/второго поколения (это очень хорошо). Первого немецкого издания у меня нет, но зато есть английское. Основное отличие в гораздо меньшем уровне компрессии, т.е. в сигнале оставлена динамическая составляющая в большей степени. Звук стал более прозрачным, лёгким и прорисовались детали, которые были не так заметны дотоле. Высокая компрессия даёт "мясо", столь любимое примитивистами-дилетантами. Но крадёт динамическую составляющую, красоту звука и некоторые оттенки звучания. И знаешь, тут как никогда возник вопрос подготовленности слушателя. Кто-то скажет, что одно издание "переиграло" другое издание, я же задам вопрос - из каких критериев будем исходить при оценке? Одно играет привычно, другое имеет особый шарм ввиду более близкого приближения к звуку мастерлент (немецкое переиздание). И вот как мы будем с тобой "спорить" о звуке, Коршунов, если для нас с тобой нет единых исходных критериев оценки? А???