Цитата |
---|
Semion Gtower пишет: В чем гениальность |
Если на клетке со львом видишь надпись "осёл" - не удивляйся, возможно это про тебя.
28-03-2012 22:42:29
Если на клетке со львом видишь надпись "осёл" - не удивляйся, возможно это про тебя.
|
|||
|
|
28-03-2012 22:44:23
Я вообще не про бриг говорил, а про езотерический РХ - корректор! Костя, ты куда смотришь, как обычно! |
|||
|
|
28-03-2012 22:55:41
Я вот в этой последовательности "Бригом и Корветом? Так это беспросветное говно. РХ - корректором? А где он? Давайте рядом с АудиоНотом поставим и сравним, а? С чем еще то?"(с) не усмотрел четкого указания на то, что сравниваться будут именно корректоры.. Ты же не написал "корректор РХ с корректором АудиоНот"... К АудиоНоту из списка что хош, то и подставляй.. Я подставил Бриг. Что такое РХ - вообще понятия не имею..
Изменено:
Если на клетке со львом видишь надпись "осёл" - не удивляйся, возможно это про тебя.
|
|||
|
|
28-03-2012 23:01:16
А вот на изделия конторы Virtual Acoustics, в проектировании которых он поучаствовал.. наверное в сети есть картинки. я вот не знаю.. сейчас он с ними.. или нет..
Изменено:
Если на клетке со львом видишь надпись "осёл" - не удивляйся, возможно это про тебя.
|
|||
|
|
28-03-2012 23:09:18
ооо, это есть великая эзотерическая тайна амл, ты что из-за него тоже много ругани было.... в новейшее время |
|||
|
|
28-03-2012 23:38:10
Парни, завязывайте.. уже давно "всё это" пережить пора.. и выкакать.
Я то в основном его инженерные статьи читал, в которых "личного " не столь много.. Ну, а за использование "использование индуктивностей рассеяния трансформатора в качестве корректирующих АЧХ элементов" - судить не стану.. не моё. Однако замечу, что и в каменной технике "параметрическая" коррекция предлагалась.. и это работает, в принципе.. Как (на звук) - не знаю. Мне это тоже мало интересно.. Есть сомнения..
Если на клетке со львом видишь надпись "осёл" - не удивляйся, возможно это про тебя.
|
|||
|
|
29-03-2012 00:22:48
Глубокоуважаемые вагоноуважатые, инжинеры, канструктары, и изатерики.
Пишет вам простой савецкий афтаслесарь. Не сачтити за грубасть, но выражене \\докладываю тебе - солидол, тоже оил..\\ Не являица правдой Солидол - это Grease (грязь) по нашему, так как является густой, противной, и не отмывающейся гадостью искусственного происхождения Также солидол может называться "Перевод с английского на русский в cловаре общей лексики (lubrication)"
Изменено:
|
|
|
|
29-03-2012 00:54:06
Солидол – это всё фигня. Вот про это интересно послушать умных дюдей:
Общаюсь исключительно на дружеское ТЫ. Буду рад взаимности!
|
|||||
|
|
29-03-2012 01:02:34
В речи ни одного словца сленгового даже.. Общая эрудированность.., а в предмете.. вообще молчу. Да это при личном контакте ощущается - словами не передать.. Ну, в общим.. с ним спокойно и жить хочется.. вдвойне..
Если на клетке со львом видишь надпись "осёл" - не удивляйся, возможно это про тебя.
|
||||
|
|
|||