Дня 4 назад слушал 10сс Ориджинал Соундтрак после очень долгого перерыва. 10сс - это моя любимая группа, должен заметить. У меня она вся на английском виниле и даже 1995. Так вот, что-то так зацепила меня их классическая вещь I'm not in love, что загорелся я идеей её перевести на русский, чтобы её можно было петь. Причём я хотел сохранить смысл этой песни и желательно, чтобы были звуковые соответствия. Несколько дней я мельком в мыслях возвращался к этому, а сейчас вот сел и за время около получаса сделал вольный перевод, тем не менее постарался всё же основную мысль и лирическую струну сохранить. А так как я больше ни на каких сайтах не участвую, то, уж извините, решил тут с результатом труда засветиться. Прошу не карать строго, а попробуйте, если интересно, что-то типа караоке. всем спасибо!
Оригинальный текст:
1. I'm not in love, so don't forget it.
2. It's just a silly phase I'm going through.
3. And just because I call you up,
4. Don't get me wrong, don't think you've got it made.
5. I'm not in love, no no, it's because...
6. I like to see you, but then again,
7. That doesn't mean you mean that much to me.
8. So if I call you, don't make a fuss -
9. Don't tell your friends about the two of us.
10. I'm not in love, no no, it's because...
11. I keep your picture upon the wall.
12. It hides a nasty stain that's lying there.
13. So don't you ask me to give it back.
14. I know you know it doesn't mean that much to me.
15. I'm not in love, no no, it's because...
16. Ooh, you'll wait a long time for me.
17. Ooh, you'll wait a long time.
18. I'm not in love, I'm not in love...
И мой перевод:
1. Я не влюблён, запомни это
2. И мой звонок, как сон, забудется к утру
3. Я лишь затем звоню тебе
4. Не заблуждайся, ты тут не причём
5. Я не влюблён, нет, нет, но лишь затем…..
6. Ты хороша, не стану спорить
7. Но для меня ты не важней всего
8. Так лучше не дави на газ
9. Не говори друзьям, что стало двое нас.
10. Я не влюблён, нет, нет, но лишь затем…..
(Успокойся! Мужчины не плачут, мужчины не плачут….)
11. А твой портрет на стенке спальни
12. Он только закрывает пули след
13. И не проси его вернуть
14. Ведь для меня не важен он ничуть.
15. Я не влюблён, нет, нет, но лишь затем…..
16. Оооо! Ты долго будешь ждать меня!...
17. Оооо! Ты долго будешь!
18. Я не влюблён! Я не влюблён!
Оригинальный текст:
1. I'm not in love, so don't forget it.
2. It's just a silly phase I'm going through.
3. And just because I call you up,
4. Don't get me wrong, don't think you've got it made.
5. I'm not in love, no no, it's because...
6. I like to see you, but then again,
7. That doesn't mean you mean that much to me.
8. So if I call you, don't make a fuss -
9. Don't tell your friends about the two of us.
10. I'm not in love, no no, it's because...
11. I keep your picture upon the wall.
12. It hides a nasty stain that's lying there.
13. So don't you ask me to give it back.
14. I know you know it doesn't mean that much to me.
15. I'm not in love, no no, it's because...
16. Ooh, you'll wait a long time for me.
17. Ooh, you'll wait a long time.
18. I'm not in love, I'm not in love...
И мой перевод:
1. Я не влюблён, запомни это
2. И мой звонок, как сон, забудется к утру
3. Я лишь затем звоню тебе
4. Не заблуждайся, ты тут не причём
5. Я не влюблён, нет, нет, но лишь затем…..
6. Ты хороша, не стану спорить
7. Но для меня ты не важней всего
8. Так лучше не дави на газ
9. Не говори друзьям, что стало двое нас.
10. Я не влюблён, нет, нет, но лишь затем…..
(Успокойся! Мужчины не плачут, мужчины не плачут….)
11. А твой портрет на стенке спальни
12. Он только закрывает пули след
13. И не проси его вернуть
14. Ведь для меня не важен он ничуть.
15. Я не влюблён, нет, нет, но лишь затем…..
16. Оооо! Ты долго будешь ждать меня!...
17. Оооо! Ты долго будешь!
18. Я не влюблён! Я не влюблён!
