| Цитата |
|---|
Вадим Малахов пишет:
| Цитата |
|---|
Владимир Владимир пишет:
"замыленность" данного конкретного стампера тоже |
Везёт тому кто везёт |
Ну типа того..
Кстати, Вадик, я вот что заметил. Некоторые "слушающие" как только услышат слова "английский первопресс" (ничего не имею против английского первопресса) - тут же выключают уши и начинают тупо орать оному здравицы.

Безотносительно его реального содержания. То есть, это, скорее, какие-то ритуальные камлания с бубном, типа, если ты сказал, что звук бывает и в других пластинках, то ты, типа, "не пацан". Психологическое. Шаблон. Понимаете, о чём я? Люди боятся признать очевидное от страха, что их засмеют "кошерные пацаны" - порой абсолютные дилетанты в звуке, но стадно повторяющие "правильные слова". Но это - тупик, путь в никуда, отрицание очевидного. Хотя, вам, как продавцу, это, конечно, на руку.

Но, между нами говоря, вы и сами, конечно, тысячу раз сталкивались с ситуацией, когда пластинка с номерами матриц, скажем, A2/B3 из
того же самого первого тиража того же издания играет так, что "шуба заворачивается".

Считаю, что все эти "камлания" вокруг первопрессов сразу выдают ушастых неофитов.

Старые, тёртые и опытные винильщики, старая гвардия, уже давно не придают этому такого значения. Знаю по своим знакомым со стажем лет под 40 в виниле.
