Peter Cetera Solitude/Solitaire 1986 P-13314 На зеркале японский штампованный номер, и два американских номера от руки, штамп 1M-A-4 и прописью future disc. Все эти надписи опять подтверждают, что исходные матрицы, для изготовления этого альбома сделаны в США, originally MasteredBy Steve Hall At Future Disc. Но разговор не об этом. Помню, несколько раз говорили о промо изданиях, но для тех кто в противогазе, а ещё и на бронепоезде, типа меня, может вспомним материал. В технологии производства виниловых пластинок, есть поэтапное изготовление пресс форм, качество которых проверяется как визуально так и на слух. Первые образцы бедующей продукции, типа ацетатов или первые технические отпечатки, с пустыми белыми "яблоками", на которых от руки написана программа, в своё время показывал Вадим и здесь, вроде вопросов и нет. Такие вещи, люди покупают не для прослушивания, а скорее что бы прикоснуться к истории и вечности и цена таких пластинок адекватно высока, поскольку это действительно, можно сказать музейный экспонат и редкость. Следующий этап промо, когда пластинки рассылались, в качестве рекламной акции по магазинам и радио студиям и на конверте ставился рифлёный штамп, с указанием, что эта пластинка не для продажи, а на пятаке, могла быть точно такая же печатная ссылка. Учитывая, что пятак печатается в несколько этапов, нанести такую надпись, не составляло никакого труда, в процессе печати тиража. Ещё проще, поступали некоторые промоутеры, помещая на конверт или пятак, наклейку с указанием промо акции. Но как объяснить, промо типа этой японской пластинки, а точно такие же есть и американские, с белым яблоком, но на котором указана вся информация о программе и исполнителе. Для чего надо было делать специальный тираж пятаков и пластинок, когда проще и прагматичной, сделать штамп или наклейку? ПСы Японоведы! Иероглифы на пятаке, которые идентичны на всех таких изданиях, указывают, принадлежность к промо и то что пластинка не для продажи?
Скорее всего такие пластинки предназначались для магазинов.Ознакомление, прослушивание. Но точно не утверждаю.
Для японских радиостанций была другая надпись - Special Dj copy. Такие LP были урезанные в кол-ве треков. Например вместо 8-9, на пластинке было пять. Оформление конвертов отличалось от регулярных изданий
Верхотуров Вячеслав пишет: 見本品 - образец 非売品 – не для продажи
Спасибо, я так и думал. Подобные издания, уже полностью готовы к продажи, есть полиграфия, вкладыши, оби и т д. Единственный вопрос, белый пятка, но скорее всего, технология производства оных, была многоступенчатой и изготовить подобный не стоило ни чего. Вполне возможно, это такая технология борьбы с коррупцией, которая исключала продажу промо копий в магазинах. Хотя простая большая наклейка, с указанием программы, на лицевую часть конверта, как часто делали американцы, тоже практически исключала нецелевое использование промо.
Изя Зоненлихт пишет: Японоведы! Иероглифы на пятаке, которые идентичны на всех таких изданиях, указывают, принадлежность к промо и то что пластинка не для продажи?
Изя, иероглифы отлично переводит Google Переводчик. Я давно все эти надписи на белых "японцах" перевел. В переводчике выбираешь карандаш и рисуешь иероглифы.
Японский пресс Bad Company Run With The Pack 1976 ISL-80455 на зеркале ISL-9346-A/B L 15 〄 6-3 STERLING 1A И американский пресс на Swan Song SS 8503 с прописными на зеркале TI ST-SS-753525(6)-CRC-2 Обе пластинки звучат прекрасно, трудно отдать предпочтение. Японский диск чуть погромче, ярче и детальней, но в роке, эти достоинства не являются приоритетом и американский, звук, чуть с поволокой и бархатистой серединой, делают рифы гитар, более подходящими для этой группы, по крайней мере на мой слух. Может японский пресс, более ранний, чем американский, поэтому звук по прозрачней, но в целом, оба варианта достойны. Оформление практически одинаково, к японской пластинке прилагается вкладыш, да серебрение конверта, чуть поярче.
Изя Зоненлихт пишет: Японский пресс Bad CompanyRun With The Pack 1976 ISL-80455 на зеркале ISL-9346-A/BL15〄6-3STERLING 1A
Каким шрифтом написано STERLING? Вообще то это одна из мастеринговых студий, которая находится в Нью Йорке . У меня есть японский Rainbow с такой надписью на сгоне, звучит очень похоже с таким же американским .
Изя Зоненлихт пишет: американский, звук, чуть с поволокой и бархатистой серединой, делают рифы гитар, более подходящими для этой группы,
Американец у меня с машинописным STERLING, еще PR есть на зеркале. От японца давно избавился, а в сравнении с английским, американец, почти одинаково звучит.