упс
Изменено: - 30-10-2012 16:02:57
«Денег нет, но вы держитесь»
|
30-10-2012 16:01:05
упс
Изменено: - 30-10-2012 16:02:57
«Денег нет, но вы держитесь»
|
|
|
|
|
|
30-10-2012 16:05:23
|
|
|
|
|
|
30-10-2012 16:06:44
не волнуйся, деИЗЯинфекция проведена....
"Jazz is not dead, it just smells funny" - Frank Zappa.
Information Is Not Knowledge Knowledge Is Not Wisdom Wisdom Is Not Truth Truth Is Not Beauty Beauty Is Not Love Love Is Not Music Music is THE BEST…… Fuck off and die! |
|||
|
|
|
|
30-10-2012 16:13:03
Я пол-года ни одной пластинки не ставил - только покупал. Болел долго... разным. Дорвался. Сейчас еще пару пропущу. Соседи снизу рано обрадовались...
Я боюсь тех, кто знает, как надо! (с) А.Галич
p.s. В услугах учителя жизни не нуждаюсь! p.p.s. В критические дни проявляйте силу духа, но не смрада! |
|||
|
|
|
|
30-10-2012 16:18:27
|
|||
|
|
|
|
30-10-2012 16:19:29
А у меня Текникс специальный - тонармы снизу и сверху. зы: конечно пальцато забить чейнджер на 10 дисков носителями с MP3. Ляжешь на диван и пару суток музычка нон-стоп - ничего не надо переворачивать! Ссать можно в утку!
Я боюсь тех, кто знает, как надо! (с) А.Галич
p.s. В услугах учителя жизни не нуждаюсь! p.p.s. В критические дни проявляйте силу духа, но не смрада! |
|||
|
|
|
|
30-10-2012 16:29:07
|
|||
|
|
|
|
30-10-2012 16:31:25
|
|||
|
|
|
|
30-10-2012 16:41:57
Ты по себе судишь... понимаю. У меня, тьфу, тьфу, тьфу с этим проблем нет. Всё как в молодости. Выпил чайку, съел арбузика - надо. А так простынь с утра сухая... 8) А ты закодировался на идиоматику? Еще свежи в памяти твои яркие перфомансы... И что-то ты часто упоминаешь уважаемую Марию Вячеславовну... на вид хочешь поставить? и по поводу русского слова широко обиходного: Русский Морфологические и синтаксические свойства наст. прош. повелит. Я ссу́ сса́л ссала́ — Ты ссы́шь сса́л ссала́ ссы́ Он она оно ссы́т сса́л ссала́ сса́ло — Мы ссы́м сса́ли — Вы ссы́те сса́ли ссы́те Они ссу́т сса́ли — Пр. действ. наст. ссу́щий Пр. действ. прош. сса́вший Деепр. наст. — Будущее буду/будешь… сса́ть ссать Глагол, несовершенный вид, непереходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 6°b/cX1^. Соответствующие глаголы совершенного вида — зассать, поссать. Менее употребительный вариант произношения и написания — сцать. Корень: -сс-; суффикс: -а-; глагольное окончание: -ть. Произношение МФА: [] Семантические свойства Значение вульг. мочиться, пи́сать ◆ Даже ссать с третьего этажа запрещают. Венедикт Ерофеев, «Записки психопата», 1957 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Если мальчишка сикает, ему говорят: ссышь в глаза матери. М. М. Пришвин, «Дневники», 1925 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) перен., жарг. то же, что бояться, тру́сить ◆ — Насчет собаки не ссыте — её еще в том году Гриша Малой отравил, — говорит Чура. Владимир Козлов (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) Синонимы сцать, мочиться, пи́сать справляться по нужде, ходить по-малому тру́сить, бздеть, пугаться, бояться, дрейфить Гиперонимы мочиться бояться, трусить Родственные слова Ближайшее родство [показать] Этимология Происходит от праслав. *sьсаti, *sьčǫ, *sьčiši, связано чередованием с сок, сучить (о дожде); родственно церковно-слав. сьчь «моча», др.-русск. сьць (м.) «моча», сербск.-церк.-слав. сьцати, сьчѫ, сьчиши. Ср.: русск. ссать (стар. 3 л. ед. ч. ссыт (Аввакум) и сцать, укр. сця́ти, сцю, сциш, белор. сцаць, словенск. scáti, ščím, чешск. scát, польск. szczać, szczę, в.-луж. šćeć, н.-луж. šćaś. Праслав. *sьсаti — из *sьkati. Сюда же укр. си́кати "брызгать", белор. сíкi мн. "моча", словенск. síkati, síkam "брызгать", польск. sikać, -аm "брызгать, бить струей". Родственно др.-инд. siñcáti, sḗсаtē "выливает", страд. sicyátē, авест. hinčaiti, hičaiti "выливает", hiẋra- ср. р. "жидкие экскременты", др.-в.-нем. sîhan "цедить, течь по каплям", sîgan "падать, опускаться, капать", норв. sigе "сочиться, медленно течь" наряду с др.-в.-нем. sеiсhеn "мочиться", норв. sîkа "цедить", греч. ἷξαι ̇ διηθῆσαι (Гесихий), ἰκμάς (род. п. -άδος) ж. "влажность", лат. siat οὑρεῖ, sissiat – то же.Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.
Я боюсь тех, кто знает, как надо! (с) А.Галич
p.s. В услугах учителя жизни не нуждаюсь! p.p.s. В критические дни проявляйте силу духа, но не смрада! |
||||
|
|
|
|||