Архив Форума Hi-Fi.ru
По 23-5-2020
Портал Hi-Fi.ru более не предоставляет возможностей и сервисов по общению пользователей


Страницы: 1

Полный перевод руководствак LspCAD Pro 5.25

 
 
Полный перевод руководства к LspCAD Pro 5.25 здесь
http://www.calitca.narod.ru/acuctica/lspcad/lspcad.html

[small]Отредактировано: 17-11-2007, 10:21[/small]
 
 
Перевод ужасный....
 
 

Цитата
Перевод ужасный...
Принимаем исправления и дополнения на мыло на сайте или на том же сайте в форуме.
 
 
К Alex Torres
Охаить перевод смогли, а помочь в исправлении. что нет времени или желания? Если желание в исправлении неточностей перевода появится, то пишите здесь
http://www.calitca.narod.ru/acuctica/speakerworkshop/speakerworkshop.html
или на почту адрес на сайте.

[small]Отредактировано: 17-11-2007, 10:28[/small]
 
 
Цитата
Охаить перевод смогли, а помочь в исправлении. что нет времени или желания?

Да, нет ни времени ни желания.
Я чужие переводы никогда не изучаю- и в оригиналах бывают глюки и очепятки, зачем к ним еще неточности перевода добавлять?
Когда-то я делал сам переводы, потом бросил - это мало кому нужно. Человек, который занимается электроникой и т.п., обязан знать английский,  хотя-бы технический.
 
 
"Человек, который занимается электроникой и т.п., обязан знать английский"
Присоединяюсь на 100%! Но оригинальные описания пишут разные люди, поэтому надо разбираться в предмете, чтобы не купиться на ИХ ошибки, и достаточно уверенно владеть англ. грамматикой, чтобы адекватно воспринимать текст.
 
 

Цитата
"Человек, который занимается электроникой и т.п., обязан знать английский"
Присоединяюсь на 100%!

У меня была еще добавка: "хотя бы технический" !



Цитата
Но оригинальные описания пишут разные люди, поэтому надо разбираться в предмете, чтобы не купиться на ИХ ошибки, и достаточно уверенно владеть англ. грамматикой,

А в переводах примешиваются еще глюки переводчиков..
 
 
Смотря КТО переводит. Мой знакомый исправляет ошибки авторов, поэтому его перевод полезнее оригинала. А чтобы не было "глюков", надо знать грамматику и иметь хороший словарь, либо возможность проконсультироваться по терминологии у специалиста в данной области.
 
 
Цитата
Смотря КТО переводит. Мой знакомый исправляет ошибки авторов, поэтому его перевод полезнее оригинала.

-Великодушно извиняюсь, а Ваш знакомый, случайно П.Шкритека не переводил, исправляя ошибки авторов?
Страницы: 1
Архив Форума Hi-Fi.ru
По 23-5-2020
Портал Hi-Fi.ru более не предоставляет возможностей и сервисов по общению пользователей

1997—2026 © Hi-Fi.ru (Лицензионное соглашение)