Архив Форума Hi-Fi.ru
По 23-5-2020
Портал Hi-Fi.ru более не предоставляет возможностей и сервисов по общению пользователей


Страницы: Пред. 1 2 3 4 5 ... 26 След.

Так ли уж хороши японские диски?

 
 
Влад, те же впечатления. Буквально сегодня Сергей Павлов (кстати, огромное ему спасибо за диск с именно тем исполнением Эрика Сати, который я искал. Сережа спасибо!) нам с Палкиным ставил Сару Брайтман - английскую и японскую версии. Английское издание нормально играет, а японское - банально в духе советской "эквалайзерной" юности задраны ВЧ.

Рауль, у Сергея СЕС и Пионер играли практически неотличимо. (с ЦАПом Theta сравнить не удалось - у него почти в полтора раза выше выходное напряжение). И даже без слепых тестов - простым перемыканием входов. Но вот сдается, мне при издании этого диска япошки подвертели все-таки ВЧ...

И ради чего вы - товарищи "аудиофилы", платите херову тучу денег узкоглазым лукавникам?
 
 

Цитата
И ради чего вы - товарищи "аудиофилы", платите херову тучу денег узкоглазым лукавникам?
Я не совсем аудифил( в смысле доделанный).Но отвечу.
Плачу за качество.А брать все подряд японское тоже не стоит.
Бери К2, XRCD не должен пожалеть.Там много чего сделано особенного.Начиная от уникального метода записи или ремастиринга.Заканчивая увеличенными, по-моемому процентов на 40, размерами пит .С оформлением тоже все на уровне выше средене-европейского:).
Во всех остальных случаях, включая и знаменитые релизы от Пони, это действительно неадекватная переплата ИМХО.
 
 
Ярослав, ИМХО японцы могут звучать и лучше и хуже - и уж точно не всегда одинаково. У меня правда статистика маленькая - японских дисков штук 10, из них половину я по звуку вряд ли отличу от европейских оригиналов - но их печатали EMI и WEA на своих японских заводах и, видимо, безо всяких вмешательств в исходный материал. Хотя иногда мне кажется, что они звучат чуть-чуть лучше, но это только смутные подозрения. Еще 2 диска ENYA (тоже WEA) - один из них звучит просто замечательно, второй какой-то мутноватый -  но я не знаю, в чем тут дело, скорее всего записан так, что у меня аппаратура с ним несовместима. Еще один диск (Rick Wakeman "Tribute") - вообще не могу слушать, настолько он у меня не звучит (блин, обменять бы его на что-нибудь у кого-нибудь) - вот он точно лицензионный. Но оригинала я не слышал, он кажется довольно редкий, а хотелось бы сравнить. Еще один (Himekami на Pony Canyon) - звучит превосходно, но его вряд ли печатали где-то кроме Японии, так что не сравнить. Еще пару дисков звучат однозначно лучше чем аналогичные Америка/Европа. Думаю, звучание японского ремастированного "Love Over Gold" от аналогичного европейского я даже в слепом тесте отличу. Ремастеринг тот же самый, Боба Людвига, но звук гораздо богаче. Теперь жалею, что все остальные диски из этой серии японские не взял в свое время - пожалел по 20 баксов платить - а когда звучанием европейских оказался слегка разочарован уже было поздно.
В общем, если в среднем посчитать - японцы чаще звучат лучше чем хуже, если по моим судить.
 
 
А для Рауля - в принципе все наверное и было бы одинаково, если считать что на завод приходит готовая матрица, только печатай с нее. Но на самом деле окончательный мастеринг именно на заводе делается, и тут возможны всякие варианты. Например джиттер который притча во языцех но все равно проблема. Я склонен считать, что оборудование на японских заводах все-таки лучше, что и на результате отражается.

вот цитата небольшая с сайта www.xrcd.net
на самом деле там вообще много интересного про процесс написано

In most cases, after a record has been mastered, a U-matic 1630 format tape is prepared and shipped to the manufacturing plant. At this point the artist, producer, and engineers can only hope that their work will return to them in a relatively unchanged form. This manufacturing chain is not standardized, and while digitally correct, does not always reproduce the highest audio quality possible.

 
 
Где делается окончательный мастеринг? На заводе???
Это так Вы приведенный фрагмент перевели? Там не про мастеринг...

А можно поподробнее?

И потом, у нас есть люди, в совершенстве владеющие языками, но и без них понятно - ЭТО не так переводиться.
 
 
to Major Pro:

я понимаю, что здесь большой простор для терминологической путаницы, поэтому лучше буду цитатами разговаривать :)

это  с roff.ru

1. Пре-мастеринг

На данной операции осуществляется обработка исходного материала (информации), поступившей на предприятие для записи на компакт-диск. Поскольку информация, подлежащая перенесению на компакт-диск, может поступать от заказчиков в разных форматах записи и на разных носителях, существует объективная необходимость преобразования ее в единый формат, пригодный для последующего использования. Данная операция преобразования формата, а также некоторой обработки исходного материала осуществляются с помощью оборудования пре-мастеринга Sonic Solutions и Cytris. В результате, преобразованная информация в формате будущего компакт-диска либо записывается на компакт-диск однократной записи (CD-R), или передается по сети на центральный сервер.

2. Мастеринг

Мастерингом называется процесс изготовления металлических матриц. и т.д.
 
 
Так вот я сильно сомневаюсь, что японцы всегда получают "информацию в формате будущего компакт-диска"  - думаю, что мастер может и даже должен быть в более совершенном формате.
 
 
>Мастерингом называется процесс изготовления металлических матриц. и т.д.

А вот это утверждение - откуда?

Передавая на завод мастер-тэйп или мастер-диск я вправе надеяться, что услышу с дисков именно то, что я передавал. Невозможно кардинально изменить уже отмастеренную ленту, небольшие вариации амплитудно-частотного характера я бы не стал называть "мастерингом".
Может есть другой подход, но мне это не знакомо. Я участвовал при рождении и дальнейшем развитии Российской фирмы "Арам-Рекордс" и процесс общения с заводами, ну в общем-то думал, что мне он знаком в общих чертах... :)))
Проверю. Директор фирмы - Ашот Акопян, мой самый близкий друг.
 
 
>>>
>Мастерингом называется процесс изготовления металлических матриц. и т.д.
А вот это утверждение - откуда?
>>>

а это тоже цитата с сайта ROFF
я же сразу сказал, что будет цитата - мне самому это утверждение не нравится. Но когда мы видим на диске надпись типа Mastered by Nimbus - мы же не очень удивляемся, правда?
 
 
>>небольшие вариации амплитудно-частотного характера я бы не стал называть "мастерингом"

да в принципе не так и важно, как это называть - важно, что эти вариации наверняка будут.  В случае японцев ИМХО эти вариации чаще улучшают звучание нежели наоборот.
Страницы: Пред. 1 2 3 4 5 ... 26 След.
Архив Форума Hi-Fi.ru
По 23-5-2020
Портал Hi-Fi.ru более не предоставляет возможностей и сервисов по общению пользователей

1997—2026 © Hi-Fi.ru (Лицензионное соглашение)