Ну вот значит... господа. Щас напишу. Единственное...
537
Тор!!! Ну не надо "испорченых телефонов!!!" При множественном "устном пересказе" фразы сильно меняют контекст!!!!
Например, у вас:
Моя действительная фраза: "я бы даже на самом деле не во всяком состоянии и не во всякой методике взялся отличать твикнутый свен от нетвикнутого.. хотя разница есть, но она неочевидна ([small]или был употреблен синоним? - "неявная")[/small], проявляется скорее на отдельных фрагментах записей"
про вторую фразу я вообще не говорю!
[small]Отредактировано: 23-09-2005, 00:20[/small]
[small]Отредактировано: 23-09-2005, 00:23[/small]
537
Тор!!! Ну не надо "испорченых телефонов!!!" При множественном "устном пересказе" фразы сильно меняют контекст!!!!
Например, у вас:
Цитата |
---|
далее-Коля Козлов--" я бы НЕ взялся отличать в слепом тесте разницу в ЗВУЧАНИИ обои СВЕНОВ"она(разница) есть..но НЕЯВНАЯ..проявляется на отдельных фрагментах записей!! |
Моя действительная фраза: "я бы даже на самом деле не во всяком состоянии и не во всякой методике взялся отличать твикнутый свен от нетвикнутого.. хотя разница есть, но она неочевидна ([small]или был употреблен синоним? - "неявная")[/small], проявляется скорее на отдельных фрагментах записей"
про вторую фразу я вообще не говорю!
[small]Отредактировано: 23-09-2005, 00:20[/small]
[small]Отредактировано: 23-09-2005, 00:23[/small]