| Цитата |
|---|
| На сколько правильно понял перевод(с англицкого) по гарантии надо высылать ус-ль на завод в Канаду в оригинальной упаковке и они оплачивают доставку только в одну сторону. |
У нас тута на работе часовой механизм для часов наружной установки прислали DHL-ем битый-перебитый. Так что отправляйте за океан усилок, отправляйте...
Не забудьте оригинальную упаковку с помойки достать, если места на антресолях нет и Вы ее ненароком выкинули по незнанию.
| Цитата |
|---|
| Во первых какой идиот будет хранить упаковку 20 лет( еслиб я хранил все упаковки даже в сложенном виде, то гдеб я жил?). |
Во-во.
Один такой идиот есть - это я)))) У меня даже от моих танноев коробочки оригинальные и несложенные. Лежат себе на антресолях, пылятся... Там же и от ПКД коробка, и от лабгруппена, и от преда брайстоновского. Все коробки со всеми поролончиками-прокладочками, со всеми мешочками с какой-то херней для сбора влаги... Типичное жилище аудиофила - все забито коробками из-под техники))) Даже от стоек под диски есть коробки. На всякий случай.
| Цитата |
|---|
| Остаточная стоимость у него 1,5 штук и в штуку ремонт(с пресылкой), оно это надо? |
А за сколько у Вас его мастер хочет купить на запчасти? Там ваще-то и запчастей-то не остается, по большому счету...
Ищите другого мастера.
Все, ушел я домой. До понедельника.