Архив Форума Hi-Fi.ru
По 23-5-2020
Портал Hi-Fi.ru более не предоставляет возможностей и сервисов по общению пользователей


Страницы: Пред. 1 ... 5 6 7 8 9 След.

Что? I mean what?

 
 
Не вижу смысла обсуждать конкретные тексты. Зачем обижать хороших людей?
Нравятся они кому - вопрос вкуса.

Про поэзию в музыке давно уже как-то получен ответ, который и споров особых не вызывает.
Поэзия, если с большой буквы, имеет собственный гармонический строй и внутреннюю музыку, которые практически не совместимы с инструментальной музыкой.

Поэзия в музыке - текст, который упрощает и дешифрует эмоциональное музыкальное послание, т.е. текст.

Поэзия в роке - тексты для целевой аудитории - тинэйджеров, находящихся в конфликте с обществом и собой, от избытка гормонов и кризиса реального мировосприятия (про 17 лет уже выше сказали, не буду повторяться.).

Самостоятельно, в виде печатной продукции, в отрыве от музыки в состоянии выжить единицы таких текстов. И выживают тексты тех, кто все-таки в большей степени поэт, чем композитор, т.е. бард. Хэммил, Гэйбриэл, Вэйтс - кто еще? А, да, Дилан.

Если Чайковский написал "Онегина" так, что текст лучше слушать на итальянском, чтобы не плющил диссонанс, то, что уж о рокерах говорить, которые для аудитории попроще работали?
 
 
Цитата
Про поэзию в музыке давно уже как-то получен ответ, который и споров особых не вызывает.
Поэзия, если с большой буквы, имеет собственный гармонический строй и внутреннюю музыку, которые практически не совместимы с инструментальной музыкой.
8-0

Пардон, *как давно* и *кем* получен этот ответ? Не многовато ли в этой ветке глобальных ответов сомнительного качества, господа?

Цитата
Поэзия в музыке - текст, который упрощает и дешифрует эмоциональное музыкальное послание.
Всегда?

Цитата
Поэзия в роке - тексты для целевой аудитории - тинэйджеров, находящихся в конфликте с обществом и собой, от избытка гормонов и кризиса реального мировосприятия
Всегда?

Цитата
(про 17 лет уже выше сказали, не буду повторяться.).
Не то чтобы в тему сказали, кстати.

Цитата
Хэммил, Гэйбриэл, Вэйтс - кто еще?
А кто угодно, кто персонально *тебе* близок. Потому что если некоему Васе Васину на Хэммила с Вэйтсом положить с прибором (хоть как на бардов, хоть как на музыкантов), то у этого Васи список гениальных музпоэтов будет совсем другой.


Короче, ветка - очередной пример того, как глупо разговаривать о чем-то, даже не договорившись об общих понятиях.
Andrew Zhand, может быть ты ответишь, что же за такие критерии вечного и неубиенного в музыкальной поэзии имеются? Владислав вон к новизне темы аппелирует, хотя ничего банальнее, чем песня о любви, особенно несчастной, придумать нельзя. И любую драму Шекспира можно пересказать так, что ответом будет тока недоуменное пожимание плечами.
 
 
на 62
Согласен со всем ,кроме Шекспира .С ним то все нормально ,а вот пересказ пьес Чехова , думаю, вызовет "недоуменное пожимание плечами" !
 
 
Мне персонально близки русско-еврейские поэты начала прошлого века. Васе Пупкину - не знаю, его спрошу.

Rob, персональные ответы человек дает на любые вопросы - начиная с предпочтений в музыке, заканчивая местом захоронения. Кто спорит о свободе личности?

Тем не менее, если у нас хватает коллективного разума, расставить альбомы исполнителя в порядке худож. ценности, думаю не самый глобальный вопрос о соотношении  и главенстве мелодии над текстом в песне (оговорюсь, если это не барды и акыны) - тоже может быть приведен к знаменателю.

 
 
Сходил, спросил Пупкина.
Говорит, с прибором на Вейтса, с прибором на Чехова, а  Шекспира он вообще в очи ебал!
Еще Пупкин говорит что из всей музыки он "Виагру" любит по телеку смотреть.  
 
 
Цитата
не самый глобальный вопрос о соотношении и главенстве мелодии над текстом в песне
Дык вопрос ветки не в этом, вроде бы заключался. Вопрос-то, напомню сводился к тому, что (а) можно ли сказать, что, не уделяя внимания тексту, ты получаешь 100% от прослушивания музыки (рок-музыки, в первую очередь стессно), и (б) будучи этнически и культурно иным человеком, можно ли утверждать, что мы способны понять мысль автора.

Мой ответ:
а) к сожалению, в половине случаев, как минимум, текст абсолютно не важен и неинтересен
б) да, безусловно

И мне лично не хочется сводить это к вкусовщине (одному нравится про любовь, а другому - про революцию, или как Борисов однажды сказал "На каждое "Круто!" обязательно найдется свое "Засунь себе в жопу!"" :) ) или к вопросам оригинальности тем. Искусство поэзии нельзя сводить просто к тому, кто первый придумал стих на некую тему.

Вот Владислава хотелось бы, конечно, попросить привести другого рок-поэта, кто бы так же убедительно и *поэтически красиво* высказался на тему некоммерческой музыки. ;-)

А пока он вспоминает, copy-paste-ну сюда еще одно творение Martin Walkyier'а

Jumping My Shadow

("And ever has it been that love knows not it's own depth until the hour of separation." - Kahlil Gibran)

Maybe someday someone will love me
for what I am (instead of what I should be.)
Until that day I'll just sit here weeping,
chasing dreams is like shadow leaping.

The face behind the mirror - an unrecognised reflection,
his eyes look old and tired - filled with bitter recollection.
The cross that he has carried was a burden I have made,
It's a baptism of tears - they are the seas in which I bathe.

'Cause there's a fire in my heart - but I can't breathe for the smoke,
seems that I'm living proof my life's a practical joke.
There's a wind in my sails (but I have lost all my direction),
with no stars to guide me now you're not here beside me anymore.

Somehow, somewhere you will discover
a love so sweet that it tasted like no other,
and on that day may you both drink deep
from that grail we found - but then we failed to keep.

It's a lesson I've learned well - some things just cannot be,
the key that will unlock your soul is someone else (not me).
If you should remember - hope you smile and wish me well,
as I walk my path to heaven through ten thousand miles of hell.

I stand alone against the cold grey sky,
it was blue that day (but not as blue as I).
I left my hearts high on that Roman hill,
I'll wait a thousand years but it will be there still.

Holding hands in silence as the day came to an end,
we climbed up there as lovers - then we walked back down just friends.
I've know my share of heartaches, never thought of them as bad -
but had never quite imagined I could ever feel this sad.
 
 
Цитата
Вопрос-то, напомню, сводился к тому, что (а) можно ли сказать, что, не уделяя внимания тексту, ты получаешь 100% от прослушивания музыки (рок-музыки, в первую очередь стессно), и (б) будучи этнически и культурно иным человеком, можно ли утверждать, что мы способны понять мысль автора.


100% от музыки - конечно нет. Само наличие текста предполагает заложенную в нем информацию.
В плане текста, меня забавляет фанатизм деятелей от хип-хопа, который, в общем-то, на 90% текст, когда они всерьез рассуждают о крутости того или иного гангста-перца не зная ни английского, ни его гетто-жаргона.

Я сам средне понимаю английскую речь на слух. Знаний языка хватает, чтобы понять общее содержание песни.

К сожалению, ни разу более детальный перевод не принес дополнительных эмоций. Я музыку слушаю исключительно из-за них. Как социальное, историческое, культурное,  либо иное явление, требующее изучения, а тем более анализа, мне музыка не интересна. Там где начинается, работа, лично для меня заканчивается удовольствие.

На вопрос б) - присоединяюсь к ответу "безусловно", - странно бы было, если не так.
 
 
To Rob Graves

Цитата
Вот Владислава хотелось бы, конечно, попросить привести другого рок-поэта, кто бы так же убедительно и *поэтически красиво* высказался на тему некоммерческой музыки. ;-)

Еще раз:
Чиж и Ко
"Аниспеть ли мне песню..... ааааааааалюбви"
Или эта песня не знакома?
И мне, честно говоря, гораздо приятнее и ближе стёб Чижа, чем нравоучительные строки типа "сочиняй с мужеством и исполняй с яростью" (или, как там уж было, не помню).

И еще раз повторю, что в песне, которую я пытался перевести, мне не понравилось не мастерство стихосложения (я не профессиональный переводчик, и не могу оценить красоту стихосложения на английском языке), а этот пафос, расчитанный на подростков...
Когда я сказал, что данная тема стара и не интересна, то имел ввиду, не то, что есть 50 песен на эту же тему, а то, что то и дело от разных рокеров можно услышать это нытье на тему, что вот, мы-то великие идеи толкали, великое ИСКУССТВО продвигали, а нынешние дебилы бездарные черт-те чего поют и все ради денег.

Цитата
а) к сожалению, в половине случаев, как минимум, текст абсолютно не важен и неинтересен
б) да, безусловно
С пунктом а) согласен абсолютно, это и пытаюсь доказать :-)
б) - да, но только в случае если ОЧЕНЬ ХОРОШО разбираешься в языке и культуре оригинала.
 
 
Цитата
этот пафос, расчитанный на подростков...
Я лично ничего пафосного не вижу в теме песни. Там на пластинке еще десяток песен на разные темы. Причем тут подростки? Подросткам эта тема ваще пох.

Пафос в голове слушателя, видимо.

Цитата
это нытье на тему, что вот, мы-то великие идеи толкали, великое ИСКУССТВО продвигали, а нынешние дебилы бездарные черт-те чего поют и все ради денег.
Ты ЭТО прочитал в этом тексте? Ну-ну... :)))))

Я, кстати, могу еще пример привести на эту же тему. Jello Biafra "Buy My Snake Oil". Тема та же, но подача и настроение совершенно другое. Сравни, если хочешь.

Цитата
пунктом а) согласен абсолютно, это и пытаюсь доказать :-)
А чё доказывать очевидное? Не интереснее ли локализовать другие 50%, где не грешно и вчитаться в буклетик?

Цитата
б) - да, но только в случае если
Было бы желание - какие проблемы?
 
 
Оооох...
Утомил меня этот пинг-понг уже.
СДАЮСЬ!!!!!!
Отличная песня....
Страницы: Пред. 1 ... 5 6 7 8 9 След.
Архив Форума Hi-Fi.ru
По 23-5-2020
Портал Hi-Fi.ru более не предоставляет возможностей и сервисов по общению пользователей

1997—2026 © Hi-Fi.ru (Лицензионное соглашение)