| Цитата |
|---|
| M. Melomanov пишет: А,скажем, Вертинский ? |
Aditum nocendi perfido praestat fides
|
25-02-2012 18:33:24
Это я! 8) И даже, я бы сказал - классический Харрррдддд продолжаю слушать. Периодически бывают отклонения в Диму Бургера и Бегемота, или скажем в Театр Трагедии с Суммоннингом, но все вертается взад к Лед Зеппелин и Блек Саббату. Видимо я ренеГАД от Ъ-металла
Изменено: - 25-02-2012 18:40:29
|
|||
|
|
|
|
26-02-2012 00:37:31
. Такие мерзкие манеры и ужимки, такое это все... по-дурному цыганское - фу.Я вообще с трудом переношу городской романс, меня мутит от любых намеков на цыганщину, а там - не то, что намеки, а валы и вагоны этого добра. |
|||
|
|
|
|
26-02-2012 01:40:59
Вертинский это декаданс...эпатаж такой,матерый человечище,какой уж тут городской романс.Немного другая тема.
Может быть,сто лет назад это слушалось как сегодня тру-блэк? |
|
|
|
|
|
28-02-2012 21:03:11
Пря низвергание аторитетов какое-то
Я Вертинского слушал, мало, зауважал после "Временно доступен" с его дочкой.... Причем к музыке равнодушен, просто когда о родителях с такой любовью говорят и порода чувствуется... |
|
|
|
|
|
29-02-2012 00:20:55
|
|||
|
|
|
|
07-04-2012 18:50:36
А.Вертинский
"Жёлтый Ангел" В вечерних ресторанах, В парижских балаганах, В дешёвом электрическом раю Всю ночь ломаю руки От ярости и муки И людям что-то жалобно пою. Звенят, гудят джаз-банды, И злые обезьяны Мне скалят искалеченные рты. А я, кривой и пьяный Зову их в океаны И сыплю им в шампанское цветы. А когда настанет утро, Я бреду бульваром сонным Где в испуге даже дети Убегают от меня. Я усталый старый клоун, Я машу мечом картонным И в лучах моей короны Умирает светоч дня. Звенят, гудят джаз-банды Танцуют обезьяны И бешено встречают рождество. А я, кривой и пьяный Заснул у фортепьяно Под этот дикий гул и торжество. На башне бьют куранты, Уходят музыканты И елка догорела до конца. Лакеи тушат свечи, Давно утихли речи, И я уж не могу поднять лица. И тогда с потухшей ёлки Тихо спрыгнул жёлтый Ангел. И сказал :"Маэстро бедный, Вы устали, Вы больны. Говорят, что Вы в притонах По ночам поете танго? Даже в нашем добром небе Были все удивлены". И закрыв лицо руками Я внимал жестокой речи. Утирая фраком слёзы, Слёзы боли и стыда. А высоко в синем небе Догорали Божьи свечи. И печальный жёлтый Ангел Тихо таял без следа... 1934. Если это пошлость и безвкусие, то мои оппоненты - (грубо,неприлично)... По мне,достаточно посмотреть "Анну на шее",чтобы понять,как великолепен Вертинский. А если к этому послушать "чужие города","над розовым морем" или "Мадам, уже падают листья",да прочесть его чудные мемуары... Такие люди - истинная элита и цвет нации. Впрочем,я пристрастен,ибо считаю русский Серебряный век одним из высших достижений человеческой культуры.
Изменено: - 08-04-2012 14:25:04
|
|
|
|
|
|
08-04-2012 14:25:55
Абсолютно верно подмечено ! |
|||
|
|
|
|
08-04-2012 15:18:17
Кстати - беда современности - слова используются не по назначению - (Вертинский себе такого не позволял) -
Пошлость — скабрезность, непристойность. Пошлость (эстетика) — морально-эстетическое понятие, характеризующее такой образ жизни и мышления, который вульгаризирует человеческие духовные ценности Пошлый - значение 1. Низкий в духовном, нравственном отношении, чуждый высоких интересов и запросов; заурядный 2. Неоригинальный,безвкусно-грубый, избитый, банальный 3. вульгарный, содержащий что-либо неприличное, непристойное Синонимы заурядный избитый, банальный плоский (перен.); вульгарный Антонимы незаурядный небанальный возвышенный, утончённый Гиперонимы плохой, дурной В итоге - оппоненты утверждают, что - "Неоригинальный,безвкусно-грубый" Вертинский к 1915 г.выработал собственный стиль выступления, важным элементом которого стал певучий речитатив с характерным грассированием; стиль этот позволял стихам «оставаться именно стихами на оттеняющем фоне мелодии». Вертинский и его искусство, как отмечалось, «представляли феномен почти гипнотического воздействия не только на обывательскую, но и на взыскательную элитарную аудиторию».Как отмечалось позже, циклы стихов Вертинского рождались «вариациями на тему»; в них он «стремился показать, что никем не понятый, одинокий человек беззащитен перед лицом огромного безжалостного мира». Отойдя от традиций русского романса,он «…предложил эстраде другую песню, связанную с эстетикой новейших течений в искусстве и культуре, и, прежде всего, авторскую художественную песню» Вертинскому, как отмечали специалисты, удалось создать новый жанр, которого ещё не было на русской эстраде. «Я был больше, чем поэтом, больше, чем актером. Я прошел по нелегкой дороге новаторства, создавая свой собственный жанр», — говорил сам Вертинский. Яркость сценического образа «субтильного Пьеро» привела к появлению большого количества подражателей и пародистов Вертинского. "Низкий в духовном, нравственном отношении, чуждый высоких интересов и запросов" Вертинский в 1918 исполнял «То, что я должен сказать», написанную под впечатлением гибели трехсот московских юнкеров, и вызвал "интерес" Чрезвычайной комиссии, куда автора вызвали для объяснений. В Париже "вульгарный" Вертинский познакомился с представителями Романовых, великими князьями Дмитрием Павловичем и Борисом Владимировичем, европейскими монархами (Густав, король Швеции, принц Уэльский), знаменитостями сцены и экрана: Чарли Чаплином, Марлен Дитрих, Гретой Гарбо. В эти годы Вертинский сдружился с Анной Павловой, Тамарой Карсавиной и особенно Иваном Мозжухиным; с последним он сформировал своего рода тандем, снимаясь в свободное от работы на эстраде время. Близкая дружба связала его на долгие годы и с Фёдором Шаляпиным. Начиная с осени 1934 года Вертинский надолго обосновался в США, где стал регулярно и много гастролировать по стране, нередко давая по два концерта в день. На первом же концерте Вертинского в Нью-Йорке собрались многие известные представители русской эмиграции: Рахманинов, Шаляпин, Балиев, Болеславский, Рубен Мамулян, а также его парижская знакомая Марлен Дитрих. Какие же это были "пошлые,безвкусные" люди... У ВАС СПЛОШНОЙ БЛЭК В ГОЛОВЕ, ГСПДА. Рекомендую пополнить недостаток гуманитарного образования хотя бы знакомством с краткой биографией этого "образца вульгарности" -
Изменено: - 08-04-2012 19:57:13
|
|
|
|
|
|
08-04-2012 20:13:46
На эти дифирамбы Вертинскому меня вдохновило превосходное исполнение Певцовым по культуре "маленькой балерины" и "пикколо бамбино".
Единственное,что А.В. исполнял в слегка цыганской манере - это "дорогой длинною", что вполне логично.
Изменено: - 08-04-2012 20:14:30
|
||||
|
|
|
|||