Архив Форума Hi-Fi.ru
По 23-5-2020
Портал Hi-Fi.ru более не предоставляет возможностей и сервисов по общению пользователей


Страницы: Пред. 1 ... 3 4 5 6 7 След.

Старые записи великих мастеров.

 
 
Цитата
M. Melomanov написал:
Пожилой
Шестидесяти пяти еще нет. Еще не пожилой в свете новых веяний  ;)
Песнь пилигримов, ежели честно, не впечатлила совсем...
Вещий Олень:
Числилась как "модель 930 ST". Запомнилось по ST как Stanton. Но на самом деле ЕМT.
 
 
рояль не оркестр.  это транскрипция увертюры к опере,в которой  несколько лейтмотивов. из 2х десятков интерпретации  транскрипции  , что я слышал, эта одна из лучших.     всё-таки  сам по себе хор пилигримов - другой номер, более торжественный.
 
 
а какое martellato ! фантастика !
 
 
Цитата
M. Melomanov написал:
рояль не оркестр.  это транскрипция увертюры к опере
Правильнее будет - переложение. Транскрипция, это немного иное.
Мяхкоргя..., всегда настороженно отношусь ко всевозможным аранжировкам и пр. Если автор написал так, как есть, играй его версию или сочиняй сам. Исключения единичны.

Послушал. Быстрые пассажи - виртуозно. Медленные....?
Общаюсь исключительно на дружеское ТЫ. Буду рад взаимности!
 
 
Цитата
Археолог написал:
Правильнее будет - переложение. Транскрипция, это немного иное.
А вот и нет.

Лист ведь был не только другом Вагнера и его родственником, но и страстным ценителем его творчества. Он помогал Вагнеру и в издании партитур, и в постановке опер, и сделал много фортепианных транскрипций различных фрагментов из опер Вагнера и постоянно играл их в концертах в целях пропаганды его творчества, т.к. Вагнеру в те годы погано жилось, его травили и не признавали. Транскрипция увертюры к опере «Тангейзер» сочинена в 1848 г., и с тех пор и по сей день в нотах печатают  нечто вроде Liszt - Wagner's transcriptions. Tannhauser Overture. В данной конкретной транскрипции Лист явно не ставил цели просто максимально повторить партитуру, а создавал очередное виртуозное полотно. Достаточно просто сравнить ноты клавира и транскрипции.  

Кстати, листовская транскрипция песни пилигримов тоже есть, не знаю, почему её редко играют.    

И вообще -

Транскрипция

(лат. transcriptio — переписывание)

1. Переложение музыкального произведения, его аранжировка

2. Свободная обработка произведения в виртуозном стиле то же, что фантазия или парафраза
Цитата
Археолог написал:
всегда настороженно отношусь ко всевозможным аранжировкам и пр.
по сути верно
Цитата
Археолог написал:
Если автор написал так, как есть, играй его версию или сочиняй сам
невозможно играть как есть партитуру на одном инструменте, это всегда компромисс.
 
 
Цитата
M. Melomanov написал:
Транскрипция увертюры к опере «Тангейзер» сочинена в 1848 г., и с тех пор и по сей день в нотах печатают  нечто вроде Liszt - Wagner's transcriptions. Tannhauser Overture.
Понял.
Спорить глупо. https://dic.academic.ru/dic.nsf/enc_music/7628/Транскрипция
Цитата
M. Melomanov написал:
Лист ведь был не только другом Вагнера и его родственником
Я бы даже сказал единомышленником(но, поднимать этот вопрос здесь не буду, успеется).
Цитата
M. Melomanov написал:
невозможно играть как есть партитуру на одном инструменте, это всегда компромисс.
Не столько из этих соображений.
Есть автор. Он сочинил. Сочини и ты подобное, если понравилось.
Художники, например, частенько юзают схожие сюжеты.
Сегодня всякая т.н. эстрадная плесень готова глотку друг другу перегрызть буквально за пару слегка похожих тактов. Аффторское право выдумали! А, великие мастера прошлого просто сочиняли. Поэтому, они и остались в вечности, а всякую около культурную шпану забывают прямо в день похорон..., если не много раньше.

П.с.: Хорошее дело затеял. Верной дорогой идёшь, таваристч!
Общаюсь исключительно на дружеское ТЫ. Буду рад взаимности!
 
 
Цитата
Археолог написал:
Аффторское право выдумали! А, великие мастера прошлого просто сочиняли.
Тырили друг у друга тоже и себя цитировали безбожно :)
Вещий Олень:
Числилась как "модель 930 ST". Запомнилось по ST как Stanton. Но на самом деле ЕМT.
 
 
Мне нравятся транскрипции и переложения для разных муз.инструментов. Оркестровки тоже интересно слушать.
Листовские транскрипции симфоний Бетховена тоже люблю. 9ую для 2 ф-но слушаю довольно часто.
Вещий Олень:
Числилась как "модель 930 ST". Запомнилось по ST как Stanton. Но на самом деле ЕМT.
 
 
Цитата
Археолог написал:
Я бы даже сказал единомышленником(но, поднимать этот вопрос здесь не буду, успеется).
не здесь,давай лучше в темах о политике или отдельной темой , но её наверняка прикроют. :D твоя про радио орфей тоже подходит   ;)  
 
 
Цитата
Алексей Алексеев написал:
Листовские транскрипции симфоний Бетховена тоже люблю. 9ую для 2 ф-но слушаю довольно часто.
Гленн Гульд на удивление хорошо сыграл несколько листовских транскрипций симфоний Бетховена.    
Страницы: Пред. 1 ... 3 4 5 6 7 След.
Архив Форума Hi-Fi.ru
По 23-5-2020
Портал Hi-Fi.ru более не предоставляет возможностей и сервисов по общению пользователей

1997—2024 © Hi-Fi.ru (Лицензионное соглашение)