Архив Форума Hi-Fi.ru
По 23-5-2020
Портал Hi-Fi.ru более не предоставляет возможностей и сервисов по общению пользователей


Страницы: Пред. 1 ... 43 44 45 46 47 ... 63 След.

TEAC V-7000 V-9000, он же 7010 5000 5010

 
 
Цитата
Veschii Oleg написал:
Цитата
kastet780 написал:
а в горбу на 2..4к
Обусловлено опять же стеклом... ГПФ... "стеклянный прризвук" это вот как раз...

В пионеровском автомате есть частота 3кГц (эквализация) специально для выравнивания горбов в этом диапазоне.
стеклянный призвук можно получить и на пермаллое, если ТАУ1 задрать.
досмотрелся в графике, что это с долби Ц и СДП.
в кривом механизме вполне возможно, но в исправном такого быть не должно.
есть у меня скрины с акая, скинул кто-то на 1 типе, не помню, вроде как сони-еф или что-то типа того
график в 0 дБ не сохранил, но он был классический, без волшебства при записи в 0 дБ
жаль что винт не резиновый, пришлось удалить под 100 Ггб всяких файлов и прочего добра, которые набрались, как свои так и чужие, но кое что осталось.
свип -20 и гармошки на опорном, третья гармонь примерно равна 0,89%:


шумовая полка:
Изменено: kastet780 - 01-05-2019 22:51:14
 
 
Цитата
kastet780 написал:
если вас это раздражает, можете не читать.
жаль что на форуме отсутствует функция отключения постов определенных форумчан. Пишите и дальше
резюк, транзюк и микрик (микросхема)
 
 
Цитата
Иванов Степан написал:
жаль что на форуме отсутствует функция отключения постов определенных форумчан. Пишите и дальше
резюк, транзюк и микрик (микросхема)
микрик это микропереключатель, а микросхема это "микра" или "микруха".
еще у нас была "строка" - строчная развертка, "транс" - трансформатор и "кирпич" - мочалка поролоновая бледно-оранжевого оттенка, которая иногда летала по цеху :-D
какая разница?

была бы такая функция, ответил бы взаимностью.
куды там, не так написали...
Изменено: kastet780 - 01-05-2019 23:20:14
 
 
Цитата
kastet780 написал:
микрик это микропереключатель
а вот ничего подобного, "любители псевдосленга"  и на это способны - именно микросхемы витиевато так осчастливлены.
 
 
у нас микрик это микропереключатель, а микросхема это микруха , видимо сленг и от региона зависит )
Ушел до лучших времен
 
 
Цитата
Иванов Степан написал:
микрик
"Микрик" в радиотехническом жаргоне - микропереключатель ;)  
 
 
В жаргоне, как и в класс.русском языке свои правила, типа выкидывания лишних букв. Например, компандерная система иногда зовется "компадЕром" (с выкидыванием буквы Н и ударением на 3 слог).
Иногда в жаргоне даже подмена понятий была. Например, осциллограф часто звали "осциллятором", хотя осциллятор (англ) - это генератор.  А конденсатор - "кондёром", хотя кондёр - это суп. :D  
 
 
Цитата
Veschii Oleg написал:
В жаргоне, как и в класс.русском языке свои правила, типа выкидывания лишних букв. Например, компандерная система иногда зовется "компадЕром" (с выкидыванием буквы Н и ударением на 3 слог).
Иногда в жаргоне даже подмена понятий была. Например, осциллограф часто звали "осциллятором", хотя осциллятор (англ) - это генератор.  А конденсатор - "кондёром", хотя кондёр - это суп.  
совершенно верно )
 
 
Это все от недостатка ума и обостренного желания выделиться .
То у них маяк 20 кГц по нулю пишет , то тик +20 без искажений и сужения полосы .  
 
 
Цитата
Veschii Oleg написал:
В жаргоне, как и в класс.русском языке свои правила, типа выкидывания лишних букв. Например, компандерная система иногда зовется "компадЕром" (с выкидыванием буквы Н и ударением на 3 слог).Иногда в жаргоне даже подмена понятий была. Например, осциллограф часто звали "осциллятором", хотя осциллятор (англ) - это генератор.  А конденсатор - "кондёром", хотя кондёр - это суп
Про  "компадЕр" первый раз слышу, и осциллятор тоже себе из этого ряда.  Хоть и использовали осциллоскоп, как  верный вариант, но не приемлю , к примеру, как ослик. Все это может быть происходит от не знания терминов , которых все больше и больше, поэтому осциллятор стал вдруг показывать. Поэтому нужно использовать или полное название или общепринятый технический сленг, а не кому как-то так-то захотелось. Конечно всякое бывает, например в немецком проф сегмент сленге есть (точнее было, сейчас не знаю осталось ли)  понятие "шнурок" (уже с переводом), но никто этого не поймет.   В русском сленге это обозначает совсем, как понимаете, иное и сразу скажу это не из кабельной сферы.  :D
Изменено: Иванов Степан - 02-05-2019 09:12:56
Страницы: Пред. 1 ... 43 44 45 46 47 ... 63 След.
Архив Форума Hi-Fi.ru
По 23-5-2020
Портал Hi-Fi.ru более не предоставляет возможностей и сервисов по общению пользователей

1997—2024 © Hi-Fi.ru (Лицензионное соглашение)