/Что касается реверберации, то, как и глубина сцены, высота и другие 3D характеристики - ВСЁ абсолютно субъективно и не поддается стандартной оценке. Мне недостаёт, а Вам, возможно, покаалось бы с избытком.
Понятно. Просто для меня претензии к реверберации - это претензии к микродинамике, а с микродинамикой у нэймовских аппаратов всё очень даже прекрасно, вот я и удивился.
/You're a nobody without a naim.
Yes, I love this Naim, but... Nobody`s Perfect !
Кстати, обожаю старую нэймовскую рекламу, основанную на игре слов и перефразировке английских идиом. Вроде
Sorry, I didn't catch your naim...
- реклама с упавшим на пол NAP250.
или
Naim don't pull the wool over your ears.
- идеально ложится в русский перевод "не вешает лапшу на _уши_". Оригинальная английская идиома "... over your eyes".
Юрий.
Понятно. Просто для меня претензии к реверберации - это претензии к микродинамике, а с микродинамикой у нэймовских аппаратов всё очень даже прекрасно, вот я и удивился.
/You're a nobody without a naim.
Yes, I love this Naim, but... Nobody`s Perfect !
Кстати, обожаю старую нэймовскую рекламу, основанную на игре слов и перефразировке английских идиом. Вроде
Sorry, I didn't catch your naim...
- реклама с упавшим на пол NAP250.
или
Naim don't pull the wool over your ears.
- идеально ложится в русский перевод "не вешает лапшу на _уши_". Оригинальная английская идиома "... over your eyes".
Юрий.
